Escucha esta nota aquí

Bolivia prepara traducciones en chino, ruso y francés del "Libro del Mar", texto que reúne los argumentos en la Demanda Marítima contra Chile ante la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya. Se entregaron más de un cuarto de millón de copias. 

"El Libro del Mar es uno de los libros con mayor tiraje en Bolivia. Próximamente habrá una distribución en el idioma francés, chino y ruso", explicó en entrevista con Patria Nueva el secretario general de la Dirección Estratégica de Reivindicación Marítima (Diremar), Emerson Calderón. 

Sostuvo que son cerca de 300.000 copias del texto que se distribuyeron en todo el país, mientras que el portavoz de la causa nacional y expresidente, Carlos Mesa dijo ayer que son 260.000 copias del texto impresas. 

"El Libro del Mar se distribuye en los aeropuertos internacionales de Bolivia. En los 22 puestos fronterizos que tiene el país, por eso cada representante extranjero y ciudadano nacional tiene la posibilidad de saber en que consiste nuestra demanda", agregó. 

El escrito consta de 130 páginas, cuatro capítulos y 54 imágenes de las cuales la mayoría son inéditas. Fue presentado el 16 de junio de 2014, a un año de la presentación de la Demanda Marítima contra Chile ante la Corte Internacional de Justicia (CIJ) de La Haya.