El autor de Tu nombre en palo escrito reúne 17 de sus obras de teatro en una colección que se puede bajar gratuitamente por internet a través de un código QR

5 de septiembre de 2022, 7:18 AM
5 de septiembre de 2022, 7:18 AM

_Es autor de más de una veintena de obras de teatro. ¿Por qué decidió publicar solo sus comedias?

En realidad, solo una vez escribí una tragedia: El portavoz, llevada a escena con el título de Laberinto. El resto de mis obras son comedias o dramas con tonos de comedia. Creo que la comedia tiene un poder de comunicación tan intenso como el de la tragedia. Distinto, pero efectivo si se hace bien. ¿No piensa reeditar ‘El Portavoz’? El portavoz está reeditado. Lo incorporaré digitalmente en un quinto tomo de teatro, junto a otras cuatro obras que tengo en corrección. Este quinto tomo se sumará a los cuatro que ya tengo.

_¿No piensa reeditar ‘El Portavoz’?

 El portavoz está reeditado. Lo incorporaré digitalmente en un quinto tomo de teatro, junto a otras cuatro obras que tengo en corrección. Este quinto tomo se sumará a los cuatro que ya tengo en digital y a los que es posible acceder en internet a través de un código QR.

La persona interesada en la dramaturgia podrá encontrar en este sitio web 22 obras de teatro. Por ahora, si ingresa, encontrará 17.

_¿Por qué decidió publicar una parte de sus obras impresas y la otra en digital?

A algunas personas nos gusta el objeto libro; ese que se puede asir. En honor a ellas está el Tomo 1 impreso. El libro representa la manera tradicional de publicación; lo digital es la manera contemporánea. Ambos procedimientos son valederos y tienen sus seguidores. Además, el libro impreso no excluye la posibilidad de difundirse a través de internet. De hecho, el Teatro tomo 1, que está impreso también, se registra en la internet. Este libro impreso tiene cuatro obras y es como una carta de presentación de los otros tomos, pues contiene una tarjeta con una memoria flash y el código QR con las ya mencionadas 17 obras.

 _¿Qué criterio utilizó para ordenar las obras que forman parte de esta colección?

El único criterio para seleccionar el orden de publicación fue la de colocar en el índice obras de siglo pasado con obras del siglo XXl. Supuse que sería interesante leer en un solo tomo, obras del 1990 y obras del o 2021.

Curiosamente, y a mi entender, las obras de antaño están tan vigentes como las de hogaño y creo saber que se debe a que los dramas humanos, así sea en tono de comedia, no envejecen.

_¿Son obras definitivas o pueden estar sujetas a cambios?

Los tomos Teatro 1,2,3,4 están diagramados y registrados como obras impresas; digamos que definitivas. Cualquier cambio que se realice sería como una nueva edición.

_¿Ha navegado con éxito en distintos géneros, pero al parecer es en el teatro que se siente más cómodo ¿Es así?

También me siento cómodo en narrativa, pero la historieta y luego el teatro son géneros por los que me he sentido más atraído, porque ambos permiten que las imágenes mentales tengan revelación casi inmediata: la escena dibujada en la historieta; y en teatro está la acción, música, vestuarios, luces, decorado; la escenografía. En narrativa estas imágenes mentales son de revelación mucho más lenta. Hablo de la imagen mental dentro de uno que, al proyectarse fuera de uno, se le revela a uno mismo. ¡Parece un trabalenguas!

_Edgar Lora, en el texto que acompaña a la colección dice “El propósito de la obra de Oscar Barbery es sacudir las emociones desde el humor” ¿Coincide con esa apreciación? Estoy de acuerdo.

El propósito de mi obra es contar historias con el ejercicio de la literatura, es decir, escribir sobre la condición humana, tan vasta y complicada. Pero por una cuestión de temperamento, cuento las historias desde la comedia o del drama con tono de comedia. Es mi forma de ver las cosas con cierta delicadeza: desde el humor.

_¿Qué recomendaciones les da a los que quieran llevar a escena alguna de las obras de esta colección?

 El propósito de estas publicaciones es dar a conocer mi obra teatral; que las personas interesadas en el teatro tengan la posibilidad de conocerlas, leerlas, criticarlas. Acerca de la puesta en escena de alguna de ellas, deberán consultarme y solicitar mi autorización. Debo informarme acerca de la calidad de la compañía que pretende representarlas, por una cuestión de celo: la obra debe ser representada con la mejor calidad posible. Si alguien desea obtener el código, puede escribirme a barberysuarez@ gmail.com y con gusto le enviaré la tarjeta a su correo.