Por el mes de septiembre, revivimos aspectos culturales que marcaron la Santa Cruz de antaño y, con el tiempo, se diluyen lentamente. Recuperar las expresiones tradiciones permite mantener vivo el sentimiento y cariño por la región

2 de septiembre de 2022, 11:38 AM
2 de septiembre de 2022, 11:38 AM

El mes de septiembre reaviva el sentimiento de apego a la tierra. Santa Cruz se engalana con  la verde, blanco y verde mientras las tamboritas ambientas nuestras calles. Las vestimentas blancas se vuelven normales a la espera de la ansiada serenata a Santa Cruz.

Las redes se encienden con las músicas tradicionales adornadas con fotografías de antaño. Es momento del recuerdo, un recuerdo que, por qué no, podemos revivirlo.

El habla popular de Santa Cruz se caracteriza por sus modismo propios y un vocabulario en el que confluyen términos procedentes de las lenguas indígenas de la región con algunos vocablos heredados de la colonia. Un particular diccionario que Hernando Sanabria Fernández recopiló en su libro 'El habla popular de Santa Cruz'.

EL DEBER recurre a esta obra de gran valor cultural para recuperar estas expresiones. ¿Te animás a pasar la prueba?

Son siete palabras en las que deberás identificar su uso. Después, compartimos el significado que Sanabria atribuye a cada palabra para que revaloricemos nuestra forma de hablar propia.

No te hagás el vivo y adelantes las respuestas para resolver satisfactoriamente el cuestionario. ¡Empezamos!

1.

Hace alusión a una parte del rostro. Pero, mejor revisamos el texto de Hernando Sanabria para que nos aclare exactamente a qué se refiere


2. Seguimos con nuestro particular examen del habla popular. 

Nuestros abuelos, seguro que alguna vez aludieron a esta palabra, cotibí, para observarnos nuestro... peinado. Con el paso del tiempo, la raya del peinado al medio también se alteró y aparecieron las versiones que colocaban esa misma raya tirando a la derecha o a la izquierda. Hay quien vincula esa inclinación con la postura política que podían asumir, aunque no era una determinación vinculante.

3. Seguimos con el test. Y ahora nos toca hablar del uslero


¿Estas seguro? Pensalo un poquito más antes de descubrir el significado que Sanabria le otorga.

4. ¿Cuántos aciertos van hasta el momento? Bueno, vamos con una fácil.

Esta era facilinga. Si hasta Los Cambitas lo mencionan en una canción. ¿Recordás? "Estuve mosqueteando en un buri; parau en la puerta cuando comenzó; se paró un choco guatoco; que le dicen loco..."

5.  Hasta ahora ha sido bastante fácil. Vamos con algunas palabras más rebuscadas del libro 'El habla popular de Santa Cruz'

Parece que esta estaba difícil. Insirirí cuenta con algunos sinónimos como liquichiri o enclenque para referirse a la contextura de las personas. Sanabria establece que el significado de insirirí es:

6.  Ya queda poco. Vamos, de seguro esta también la recordás.

Tómese un tiempingo más antes de ver la respuesta. De niño, seguro que 'maceaste' más de alguna vez con tus amigos.

El lenguaje evoluciona de manera continua y muchas palabras del habla tradicional dejan paso a nuevos términos. El inglés es una de las lenguas que más palabras a incorporado al lenguaje común. Pero no es el único idioma.

7. Vamos con la última de las palabras. Hasta ahora ¿cómo te ha ido? En esta ocasión, presentamos una onomatopeya, una forma que usamos para imitar algún sonido en particular.

Un último esfuerzo. No se adelante para descubrir el significado.

Siga atento a las publicaciones especiales por el mes de Santa Cruz para revivir y compartir los aspectos culturales de la región.